Termini e Condizioni generali di Vendita (CGV)
Aggiornate il 14 novembre 2024
Queste Condizioni Generali di Vendita (di seguito denominate "le CGV") stabiliscono un accordo tra:
FLAIR FLOW DI EMIL MARIVER RIVERO, un impresa individuale, registrata al Camera di Commercio di MILANO MONZA BRIANZA LODI, Partita Iva 12886530968 con Numero repertorio economico amministrativo (REA) MI – 2692460.
Per qualsiasi comunicazione, potete contattarla via e-mail all'indirizzo flairflowofficial@gmail.com o telefonicamente al numero +39 3279132549.
FLAIR FLOW DI EMIL MARIVER RIVERO ha stipulato una polizza di responsabilità civile generale e legale con Agenzia Allianz MILANO MOSCOVA, situata presso VIALE MONTELLO 20, 20154 MILANO (MI)
FLAIR FLOW DI EMIL MARIVER RIVERO è rappresentata dal Sig. Emil Mariver Rivero, il cui domicilio professionale è situato presso la sede legale, MILANO (MI) VIA ILLIRICO 6 CAP 20133 (di seguito denominato "il Fornitore").
Da una parte,
E,
Qualsiasi individuo, cliente privato o professionista del settore privato e/o pubblico (di seguito denominato "il Cliente").
Dall'altra parte,
Queste CGV definiscono le condizioni dell'accordo contrattuale (di seguito "Contratto") tra il Fornitore e il Cliente (denominati collettivamente "le Parti" e individualmente "la Parte").
ARTICOLO 1. DESCRIZIONE DEI SERVIZI OFFERTI
Il Fornitore offre un servizio di barman a domicilio di lusso per eventi privati o professionali (di seguito denominato "Servizio" o "Servizi").
I servizi e i prodotti offerti includono:
-
Creazione di cocktail unici, alcolici o analcolici, nell'ambito dell'animazione di un bar per eventi. Fornitura di attrezzature dedicate alla preparazione dei cocktail (bicchieri, ghiaccio, cannucce, ecc.).
-
Pianificazione e animazione di workshop sui cocktail.
-
Installazione e animazione di un "bar per cocktail" sul luogo dell'evento, con un team esperto in mixologia e un bar portatile. Trasporto dei prodotti e del bar portatile fino al luogo dell'evento.
ARTICOLO 2. SCOPO DELLE PRESENTI CGV
Lo scopo delle presenti CGV è di specificare le condizioni contrattuali applicabili a qualsiasi acquisto di prodotti e servizi, sia che il Cliente sia un privato o un professionista. Queste CGV stabiliscono esplicitamente gli obblighi contrattuali di ciascuna Parte, necessari per il successo della missione e per un'esecuzione ottimale del Servizio.
Queste CGV sono automaticamente consegnate a ogni Cliente privato e sono disponibili per i Clienti professionali su richiesta, per consentire loro di effettuare ordini presso il Fornitore.
Qualsiasi ordine di Servizi implica l'accettazione delle presenti CGV da parte del Cliente. Le informazioni contenute nei cataloghi, prospetti e tariffe del Fornitore, così come sul suo sito internet, sono fornite a titolo indicativo e possono essere modificate in qualsiasi momento. Il Fornitore si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica ritenuta necessaria.
In conformità con la legislazione in vigore, il Fornitore può derogare ad alcune clausole delle presenti CGV, in base alle trattative condotte con il Cliente.
Il Servizio è disponibile solo per persone con capacità giuridica di stipulare contratti secondo la legge italiana. Le persone fisiche che non hanno piena capacità giuridica possono accedere ai servizi solo con il consenso del loro rappresentante legale.
Se il Cliente è una persona giuridica, la persona che lo rappresenta deve avere la capacità giuridica per stipulare un contratto a nome e per conto della stessa.
ARTICOLO 3. APPLICABILITÀ DELLE CONDIZIONI GENERALI
Il Cliente riconosce di aver preso visione delle CGV e di accettarle senza riserve prima di effettuare l'ordine, restituendo il preventivo o l'offerta proposta dal Fornitore.
Al momento dell'accettazione, le presenti CGV si applicano a tutti i Servizi acquistati dal Cliente, escludendo qualsiasi altro documento. Le presenti CGV prevalgono su tutte le altre condizioni generali o particolari non espressamente approvate dal Fornitore.
Queste CGV sostituiscono e annullano tutte le dichiarazioni, trattative precedenti, impegni di qualsiasi natura, comunicazioni, orali o scritte, accettazioni e accordi precedenti tra il Fornitore e il Cliente.
Le presenti CGV possono essere modificate successivamente, in particolare per tenere conto di evoluzioni legislative e regolamentari. La versione opponibile è quella in vigore sul sito alla data dell'ordine, prevalente su qualsiasi versione cartacea.
Il Fornitore si riserva il diritto di modificare in tutto o in parte e in qualsiasi momento le presenti CGV. Qualsiasi nuova versione entra in vigore al momento della sua comunicazione al Cliente e si applicherà a qualsiasi nuova proposta o appendice contrattuale emessa successivamente.
Il fatto che il Fornitore non faccia valere in un dato momento una qualsiasi clausola delle presenti non può essere interpretato come rinuncia a far valere successivamente le presenti CGV.
L'invalidità di una clausola contrattuale non comporta l'invalidità delle CGV salvo che si tratti di una clausola essenziale che ha portato una delle Parti a concludere le presenti.
In caso di contraddizione tra le disposizioni del preventivo firmato dal Cliente e quelle contenute nelle presenti CGV, prevalgono le disposizioni del preventivo. Se le disposizioni particolari contrattuali differiscono dalle presenti CGV si applicano le condizioni particolari.
ARTICOLO 4. DISPONIBILITÀ DEL SITO INTERNET
Il Fornitore si impegna a mantenere l'accesso al proprio sito 7 giorni su 7 e 24 ore su 24, fatte salve le operazioni di manutenzione necessarie, eventuali guasti, interruzioni della rete Internet, eventi di forza maggiore o qualsiasi evento indipendente dalla sua volontà.
Il Fornitore si riserva il diritto di interrompere l'accesso, in particolare per operazioni di manutenzione e aggiornamento, o per qualsiasi altra ragione, in particolare di natura tecnica.
Nell'ambito del suo obbligo di mezzi, il Fornitore non può garantire al Cliente l'assenza di danni derivanti dall'uso della rete Internet, come perdita di dati, intrusioni, virus, interruzioni di servizio o altri problemi involontari.
Pertanto, il Fornitore non potrà essere ritenuto responsabile per l'affidabilità della trasmissione dei dati, i tempi di accesso e risposta per la consultazione, l'interrogazione o il trasferimento di informazioni, eventuali sospensioni o interruzioni dell'accesso alle reti Internet o ai servizi Internet, in particolare in caso di guasto dell'apparecchiatura di ricezione o della linea del Cliente, e più in generale per le prestazioni tecniche di Internet.
ARTICOLO 5. ORDINE
5.1. Preventivo
Il preventivo allegato alle presenti CGV costituisce una proposta contrattuale, valida tre (3) mesi dalla data di invio o presentazione al Cliente. Dopo tale periodo, le tariffe possono essere modificate e sarà emesso un nuovo preventivo dal Fornitore.
Il preventivo deve essere restituito al Fornitore firmato, con la dicitura "Buono per accordo", e una copia delle presenti parafata con la dicitura "Letto e approvato". L'accettazione del preventivo da parte del Cliente costituisce la conclusione definitiva del contratto. L'invio del preventivo firmato dal Cliente vale come ordine definitivo e accettazione dei termini del contratto e delle CGV allegate.
Nessuna prestazione inizierà prima che il preventivo sia stato restituito al Fornitore accompagnato dal pagamento dell'acconto previsto, entro un termine massimo di otto (8) giorni lavorativi dalla firma.
Prima o dopo la firma del preventivo per l'organizzazione di un evento, il Fornitore può procedere a una degustazione di un massimo di quattro (4) cocktail affinché il Cliente possa fare la propria scelta. La degustazione si terrà presso il domicilio del Cliente o nei locali del Fornitore, previo accordo tra le parti.
Se la prestazione viene annullata, rinviata o se il Fornitore non viene scelto, ogni cocktail della degustazione sarà fatturato al Cliente al prezzo unitario previsto dal preventivo.
5.2. Modifica dell'ordine / richiesta di aggiunte
Qualsiasi richiesta di modifica del Servizio ordinato dal Cliente deve essere sottoposta all'accettazione del Fornitore. Le modifiche dei Servizi ordinati per un evento pubblico o privato, richieste dal Cliente, saranno prese in considerazione solo nei limiti delle possibilità del Fornitore e solo se richieste per iscritto, un (1) mese prima della data prevista per la fornitura dei Servizi ordinati.
Questa richiesta di modifica o aggiunta all'ordine iniziale sarà presa in considerazione solo dopo che il Fornitore abbia redatto un addendum rappresentato da un preventivo rettificativo che annulla e sostituisce il preventivo iniziale, o da un preventivo supplementare, debitamente restituito firmato dal Cliente.
In assenza del rispetto delle condizioni suddette, il Cliente potrebbe vedersi rifiutata la modifica richiesta. Il Cliente rimarrà beneficiario e debitore del servizio originariamente ordinato. Nessuna colpa potrà essere imputata al Fornitore e qualsiasi risoluzione del contratto a iniziativa del Cliente sarà considerata inadempiente.
Ogni ora aggiuntiva iniziata sarà fatturata alla tariffa oraria indicata sul preventivo e riportata di seguito:
Tariffa diurna:
Per una prestazione prevista tra le ore 06:00 e le ore 23:59, ogni ora aggiuntiva effettuata dal team di FLAIR FLOW sarà fatturata come segue:
-
80 € IVA esclusa / ora aggiuntiva per un capo barman mixologo,
-
60 € IVA esclusa / ora aggiuntiva per un barman/aide,
-
50 € IVA esclusa / ora aggiuntiva per un assistente bar/sala.
Tariffa notturna:
Per una prestazione prevista tra le ore 00:00 e le ore 06:00, ogni ora aggiuntiva effettuata dal team di FLAIR FLOW sarà fatturata come segue:
-
100 € IVA esclusa / ora aggiuntiva per un capo barman mixologo,
-
80 € IVA esclusa / ora aggiuntiva per un barman/aide,
-
60 € IVA esclusa / ora aggiuntiva per un assistente bar/sala.
Eventuali rotture, perdite o furti di bicchieri saranno fatturati a quattro euro IVA esclusa (2€ IVA esclusa) per bicchiere.
5.3. Risoluzione o annullamento dell'ordine
Nel caso in cui una delle Parti non rispetti i propri obblighi derivanti dal presente contratto, e quindici (15) giorni dopo una messa in mora della Parte inadempiente in forma di raccomandata con ricevuta di ritorno rimasta infruttuosa, l'altra parte potrà risolvere il contratto senza pregiudizio per eventuali danni e interessi in funzione del danno subito.
La risoluzione del contratto sarà comunicata mediante lettera raccomandata con ricevuta di ritorno e sarà effettiva di diritto senza formalità giudiziarie.
L'acconto versato al momento dell'ordine rimarrà acquisito al Fornitore a titolo di indennità in caso di forza maggiore e nei casi in cui la rottura degli impegni contrattuali sia imputabile al Cliente.
ARTICOLO 6. MODALITÀ DI FORNITURA DEI SERVIZI
6.1. Workshop di Cocktail
Il Fornitore organizza workshop di cocktail per privati e per attività di "Team Building".
-
Il workshop può essere organizzato per un minimo di cinque (5) persone e un massimo di cinquanta (50) persone.
-
La sede del workshop è esclusivamente il domicilio del Cliente.
-
Il workshop comprende la realizzazione di due (2) ricette scelte in anticipo dal menu del Fornitore.
-
Il materiale necessario per il workshop è fornito dal Fornitore. Ogni partecipante riceverà una scheda tutorial per riprodurre le ricette presentate.
-
Quando il workshop è organizzato come attività di "Team Building", il Fornitore organizzerà una sfida per i partecipanti.
6.2. Modifica dell’evento
Il bar per cocktail e i servizi associati saranno consegnati e forniti nei luoghi e nelle posizioni precedentemente indicati dal Cliente.
-
I Servizi possono essere forniti in qualsiasi altro luogo indicato dal Cliente, a condizione che venga dato un preavviso di due (2) giorni prima dell'evento e a spese esclusive del Cliente.
-
Inoltre, se il Cliente ha una richiesta particolare riguardante le condizioni di fornitura dei Servizi accettate per iscritto dal Fornitore, i costi associati saranno soggetti a una fatturazione specifica aggiuntiva, su preventivo accettato dal Cliente.
Se la prestazione deve essere rinviata per qualsiasi motivo, il Cliente deve informare prontamente il Fornitore. Le parti concorderanno una nuova data.
Il Cliente si impegna a far lavorare il Fornitore nella nuova data concordata; in caso contrario, l'acconto non sarà rimborsato.
6.3. Relazione tra il Cliente e terzi nel contratto
Il Fornitore opera nell'ambito di un contratto d’opera, senza subordinazione, determinando in autonomia le modalità del proprio intervento nel rispetto dei servizi concordati con il Cliente.
-
I dipendenti del Fornitore rimangono sotto la sua direzione e responsabilità, ed è vietato al Cliente impartire loro istruzioni dirette.
-
Quando il Fornitore si avvale di subappaltatori, è vietato al Cliente impartire loro istruzioni dirette.
-
Il Fornitore deve rispettare la legislazione sul lavoro ed è responsabile per gli infortuni sul lavoro e per gli incidenti di viaggio dei propri dipendenti, tranne in caso di colpa comprovata del Cliente.
6.4. Obbligo di messa a disposizione da parte del Cliente
Il Cliente deve fornire al Fornitore libero accesso alle alimentazioni di elettricità e acqua, in conformità alle norme italiane. I consumi di acqua ed elettricità utilizzati dal Fornitore per la fornitura dei Servizi rimarranno a carico del Cliente.
-
Su richiesta del Fornitore, il Cliente metterà a disposizione un locale sicuro e adatto per conservare l'attrezzatura del Fornitore utilizzata per la realizzazione dei Servizi. Il Cliente sarà responsabile nei confronti del Fornitore per la sostituzione del materiale rubato al di fuori delle ore di presenza del Fornitore e dei suoi dipendenti.
-
Il Cliente potrebbe dover mettere a disposizione del Fornitore determinati materiali designati per date e orari specifici per l'intervento. È responsabilità del Cliente assicurarsi che siano conformi alle normative applicabili, mantenerli in buone condizioni e coprirne l'assicurazione, se necessario.
-
Il Cliente si impegna inoltre a riservare un posto auto nelle vicinanze del luogo dell'evento per consentire la consegna del bar mobile e delle forniture. Deve fornire tempestivamente tutte le informazioni utili sulla presenza o assenza di montacarichi nell'edificio.
Il Cliente è informato che il rispetto di questi obblighi costituisce una condizione essenziale per l’accettazione della Prestazione da parte del Fornitore.
Se il Fornitore riscontra l'assenza di montacarichi e/o difficoltà comprovate e/o l'assenza di possibilità di consegna del bar mobile in mancanza di parcheggio riservato, sarà autorizzato a rifiutare l’esecuzione della prestazione.
Se il Fornitore decide di eseguire la Prestazione, verranno addebitate al Cliente spese di movimentazione e logistica in aggiunta al prezzo inizialmente concordato.
Infine, il Cliente si impegna a fornire un pasto freddo o caldo durante le ore di intervento a tutto il personale del Fornitore.
Salvo casi di forza maggiore, l’inadempimento del Cliente ai propri obblighi libera il Fornitore dall’obbligo di fornire i Servizi. Tuttavia, l'acconto versato al momento dell'ordine e il saldo del prezzo rimarranno dovuti.
ARTICOLO 7. DETERMINAZIONE DEL PREZZO
Le tariffe dei servizi e dei prodotti sono quelle in vigore al momento dell'ordine, in base al preventivo precedentemente stabilito dal Fornitore e accettato dal Cliente. Le modalità di determinazione del costo dei servizi il cui prezzo non può essere conosciuto a priori né indicato con precisione, così come il metodo di calcolo del prezzo che consente di verificarlo, saranno comunicate al Cliente su richiesta o saranno incluse in un preventivo dettagliato, In conformità all'articolo 1284 del Codice Civile italiano e al D.Lgs. n. 231/2002 in materia di ritardi nei pagamenti nelle transazioni commerciali. Le tariffe sono valide per tutta la durata di validità del preventivo.
Il Fornitore si riserva il diritto di modificare il proprio listino prezzi in qualsiasi momento. Le nuove tariffe saranno applicabili a ogni nuova proposta o modifica contrattuale emessa dopo la data di modifica.
ARTICOLO 8. MODALITÀ DI PAGAMENTO
8.1. Scadenze di pagamento
Le modalità di pagamento sono definite come segue:
-
Un acconto del 20% dell'importo totale è richiesto al momento della conferma dell'ordine, durante la firma del preventivo, per garantire la prenotazione della prestazione.
-
Il saldo restante, pari all'80% dell'importo totale, è da corrispondere alla conclusione della prestazione. L'intero importo della prestazione deve essere saldato alla fine della sua esecuzione.
Il versamento dell'acconto consente l'impegno effettivo dei servizi definiti nel preventivo approvato. Senza la ricezione dell'acconto al momento dell'ordine, il Fornitore non è tenuto a eseguire la prestazione. In caso di annullamento da parte del Cliente, si applicano le disposizioni dell'articolo 11.5.
Se il Cliente contesta una parte delle fatture, è tenuto a pagare senza indugio gli importi non contestati ed esprimere, entro 5 giorni lavorativi, tramite lettera raccomandata con ricevuta di ritorno, i motivi della contestazione. In assenza di reclamo, o in caso di reclamo non fondato, verranno applicate penalità di ritardo sugli importi ancora dovuti, in conformità all'articolo 9.
8.2. Modalità di pagamento
Il pagamento delle prestazioni deve essere effettuato esclusivamente in euro, in contanti (fino a 5.000 euro, in conformità con la Legge n. 197/2022 e le normative vigenti in materia di limiti per i pagamenti in contanti. ) solo sul luogo e al momento dell'esecuzione delle prestazioni, o tramite assegno, carta di credito o bonifico bancario alle coordinate indicate sul modulo d'ordine.
Una fattura sarà redatta in duplice copia dopo ogni prestazione di valore superiore a 25 euro IVA inclusa e inviata elettronicamente all'indirizzo e-mail fornito dal Cliente.
ARTICOLO 9. RITARDO E INADEMPIMENTO NEI PAGAMENTI
Il pagamento degli acconti deve avvenire nei termini fissati all'articolo 8.1. Una tolleranza di 7 giorni potrà essere accettata a discrezione del Fornitore. In caso di mancato pagamento nei termini stabiliti e/o tollerati, l'ordine potrà essere annullato.
Il mancato rispetto delle condizioni di pagamento alla scadenza comporterà di diritto e senza preavviso l'applicazione di un'indennità calcolata sulla base di tre volte il tasso d'interesse legale in vigore, nonché un'indennità forfettaria per spese di recupero in caso di fattura non pagata, in conformità con il D.Lgs. n. 231/2002 in materia di ritardi nei pagamenti nelle transazioni commerciali .
Gli interessi maturano dal giorno successivo alla scadenza del pagamento fino al giorno dell'effettivo saldo, senza pregiudizio dei danni e interessi ai quali il Fornitore può avere diritto.
Il Fornitore si riserva il diritto di intraprendere qualsiasi azione legale necessaria per il recupero della somma dovuta. Tutte le spese sostenute rimarranno a carico del Cliente.
In caso di spese bancarie generate dal mancato pagamento di un assegno, queste saranno a carico del Cliente. Questa clausola si applica sia alle spese di rifiuto per mancanza di fondi che per qualsiasi altro motivo previsto in conformità con il Regio Decreto n. 1736 del 21 dicembre 1933 e le normative vigenti in materia di mancato pagamento o insolvenza nei pagamenti tramite assegno. . In tal caso, il Fornitore si riserva il diritto di intraprendere le azioni legali necessarie, e tutte le spese sostenute rimarranno a carico del Cliente.
ARTICOLO 10. ESECUZIONE DEL CONTRATTO
10.1. Responsabilità del Cliente
Il Cliente si impegna a cooperare in modo onesto e trasparente con il Fornitore.
Per gli eventi pubblici e privati, il Cliente si impegna a fornire informazioni personali precise e aggiornate e a rispondere rapidamente alle richieste di contatto del Fornitore per garantire il buon svolgimento dell'organizzazione.
Ogni prestazione richiede una pianificazione rigorosa e un lavoro preparatorio considerevole da parte del Fornitore.
Il Cliente deve assicurare un accesso agevole al luogo della Prestazione e tenere il Fornitore informato di qualsiasi cambiamento riguardante l'organizzazione dell'evento. I costi aggiuntivi derivanti da tali modifiche saranno interamente a carico del Cliente.
Il Cliente ha inoltre la responsabilità di adottare le misure necessarie per prevenire o ridurre le conseguenze di un'inadempienza contrattuale dovuta a un caso di forza maggiore, in conformità all'articolo 11.1 delle presenti.
Il Cliente deve informare tempestivamente il Fornitore se un evento gli impedisce di adempiere a tutto o parte delle proprie obbligazioni contrattuali.
Il Fornitore non tollererà alcuna dissimulazione volontaria di informazioni relative alla Prestazione che possa nuocere alla realizzazione del progetto. In tal caso, il Fornitore si riserva il diritto di risolvere il contratto senza preavviso e senza rimborso dell'acconto versato.
Il Cliente si impegna a non intervenire direttamente presso fornitori, subappaltatori, dipendenti e collaboratori del Fornitore prima, durante o dopo l'evento.
Se, a seguito di una eventuale risoluzione del contratto, il Cliente realizza o fa realizzare l'evento inizialmente definito dal Fornitore, sarà dovuta al Fornitore una somma pari al trenta per cento (30%) dei progetti preventivati e plagiati.
Il Cliente si impegna a pagare il Fornitore secondo le date e gli importi concordati.
10.2. Responsabilità del Fornitore
Il Fornitore si impegna a cooperare in modo onesto e trasparente con il Cliente.
Il Fornitore si impegna a mettere in campo tutti i mezzi necessari per soddisfare il Cliente nell'organizzazione della Prestazione, in conformità ai termini del preventivo. Tuttavia, non potrà essere ritenuto responsabile in caso di circostanze impreviste, forza maggiore o colpa di terzi.
Il Fornitore cercherà comunque di trovare soluzioni appropriate per superare eventuali difficoltà.
Gli orari di installazione, servizio e smontaggio del bar per cocktail sul luogo dell'evento sono indicativi. L’orario di fine servizio menzionato nel preventivo o comunicato successivamente al Cliente rappresenta l’orario massimo di conclusione delle Prestazioni. Tuttavia, è convenuto che le Prestazioni termineranno in modo definitivo se tutti i cocktail previsti nell'ordine sono stati serviti o se l'evento del Cliente è terminato. Il Fornitore non è tenuto a rimborsare il Cliente se il totale del contingente iniziale di cocktail previsto nell’ordine non è stato utilizzato durante la Prestazione.
In caso di ritardo o di vincoli imprevisti, il Fornitore farà tutto il possibile per adattare gli orari e garantire la migliore esperienza possibile per il Cliente. Tuttavia, il Fornitore non potrà essere ritenuto responsabile in caso di circostanze indipendenti dalla propria volontà.
Il Fornitore si impegna inoltre a rispettare le norme di qualità e sicurezza applicabili all'industria dell'evento e a conformarsi alle normative vigenti. È responsabile della corretta esecuzione delle Prestazioni, in linea con le aspettative del Cliente e con le specifiche del preventivo.
Infine, il Fornitore si impegna a mantenere una comunicazione aperta e trasparente con il Cliente per tutta la durata del progetto e a fornire aggiornamenti regolari sul progresso della Prestazione. In questo modo, il Cliente potrà esprimere eventuali preoccupazioni o richieste di modifica al Fornitore, che si impegnerà a rispondere nel minor tempo possibile e in modo soddisfacente.
Articolo 11. Inadempimento del contratto
11.1. Esenzione di responsabilità e forza maggiore
Nessuna delle parti potrà essere ritenuta responsabile in caso di ritardo o mancato adempimento delle proprie obbligazioni se ciò è dovuto a un caso di forza maggiore. In tal caso, il contratto sarà sospeso, così come gli obblighi delle parti, senza indennizzo, in caso di forza maggiore riconosciuta dalla legge e dalla giurisprudenza.
In caso di impedimento temporaneo, l’esecuzione dell’obbligazione è sospesa, a meno che il ritardo risultante giustifichi la risoluzione del contratto. Se l’impedimento è definitivo, il contratto si considera risolto di diritto e le parti sono liberate dai propri obblighi conformemente agli articoli 1256 e 1463 del Codice Civile italiano.
La responsabilità del Fornitore non può essere invocata in caso di inadempimento o cattivo adempimento delle proprie obbligazioni dovuto a fatto imputabile al Cliente o a un fatto insormontabile e imprevedibile di un terzo al contratto.
11.2. Clausola di imprevedibilità
Le parti convengono, in conformità all'articolo 1467 del Codice Civile italiano relativo all'imprevedibilità, di definire e limitare i casi di imprevedibilità agli eventi climatici di grande entità, nonché agli eventi politici, economici o sanitari di portata nazionale o internazionale, che potrebbero comportare una revisione economica significativa del contratto.
11.3. Responsabilità del Fornitore
La responsabilità di ciascuna delle parti è limitata agli impegni assunti nel contratto. La responsabilità del Fornitore può essere invocata solo in caso di colpa o negligenza comprovata e non potrà essere invocata, tra l'altro, in caso di ritardo o sospensione del servizio imputabile al Cliente.
Qualsiasi ritardo nella consegna o installazione da parte del Fornitore non comporterà alcuna penale o indennizzo, né giustificherà l'annullamento dell'ordine, purché imputabile al Cliente.
La responsabilità del Fornitore non può essere invocata per danni diretti o indiretti legati all'intervento di uno o più sub fornitori del Cliente al di fuori del contratto.
La responsabilità del Fornitore può essere eventualmente invocata per danni materiali causati al Co-contraente in ragione di colpe imputabili nell’esecuzione del servizio.
In nessun caso il Fornitore potrà essere ritenuto responsabile per danni derivanti da un uso del servizio o del bene in difformità dalle prescrizioni e dalle regole dell’arte fornite dal Fornitore.
Sono espressamente escluse dalla garanzia le seguenti circostanze:
-
le conseguenze dannose derivanti dalla cattiva disposizione degli oggetti e dei luoghi in cui deve essere eseguito il servizio;
-
le conseguenze dannose derivanti dalla mancata comunicazione da parte del Cliente di istruzioni o informazioni particolari necessarie per la corretta esecuzione dei servizi;
-
la scomparsa o l'appropriazione indebita di documenti importanti, oggetti di valore (commerciale o sentimentale), contante o strumenti di credito o pagamento. Il Cliente è l’unico responsabile di custodire in un luogo sicuro i beni propri e dei partecipanti;
-
danni fisici o materiali diretti o indiretti che il Cliente o i partecipanti possono causare a se stessi o agli altri, inclusi risse e incidenti derivanti da abuso di alcol o uso di sostanze stupefacenti;
-
i danni causati dal Cliente o dai partecipanti ad attrezzature, arredi e locali di altri fornitori presenti durante l'evento.
Le riparazioni e i rimborsi derivanti dai danni suddetti saranno a carico esclusivo del Cliente, che si impegna a sostenere i costi per il ripristino.
In caso di mancato rispetto di tali indicazioni, il Fornitore declina ogni responsabilità per danni o incidenti.
11.4. Responsabilità del Cliente
Per il corretto svolgimento della prestazione, il Fornitore mette a disposizione del Cliente il proprio bar mobile, attrezzature e arredi, che rimangono di sua proprietà. Dalla consegna, il Cliente diventa custode dei beni consegnati.
Il Cliente dovrà risarcire il Fornitore per eventuali danni, perdite, costi e spese sostenute, causati dal Cliente, dai suoi ospiti, agenti o dipendenti durante l'evento.
Il Cliente è responsabile per i beni di qualsiasi natura (effetti personali, attrezzature) portati sul luogo della prestazione. Pertanto, il Fornitore declina ogni responsabilità per danni, furti o degrado.
Il consumo di alcol degli ospiti è interamente sotto la responsabilità del Cliente, e il Fornitore non potrà quindi essere ritenuto responsabile. Tuttavia, il Fornitore si atterrà al Codice Penale italiano, che vieta la somministrazione di alcol a minori di 18 anni e a persone evidentemente in stato di ebbrezza o comportamento aggressivo.
Se il Fornitore ritiene che lo stato di ebbrezza e/o aggressività del Cliente o di un ospite comprometta la prestazione o costituisca un rischio per la sicurezza propria o dei collaboratori, si riserva il diritto di interrompere la prestazione. Il Cliente resterà comunque responsabile dell'importo concordato.
11.5. Annullamento della prestazione
Salvo accordi specifici, se il Cliente annulla la prenotazione o recede dal presente contratto prima dell'evento, il Fornitore tratterrà gli acconti versati, indipendentemente dal motivo dell'annullamento.
Inoltre, il Cliente sarà responsabile dell’intero prezzo del contratto in caso di disdetta o annullamento meno di quindici (15) giorni di calendario prima della prestazione.
Se, per motivi indipendenti dalla propria volontà (diversi dalla forza maggiore), il Fornitore si trova impossibilitato a svolgere la prestazione, la sua responsabilità sarà limitata al rimborso dell’acconto versato.
11.6. Responsabilità del Cliente per il consumo di alcol
Il Cliente riconosce e accetta di assumere piena responsabilità per il consumo di alcol degli ospiti durante l’evento. Il Fornitore non potrà essere ritenuto responsabile per le conseguenze derivanti dal consumo di alcol degli ospiti, incluse, ma non limitate a incidenti, danni materiali, disturbo dell’ordine pubblico e problemi di salute.
Il Cliente si impegna a garantire un consumo responsabile e moderato di alcol. Tali misure possono includere, senza limitazione, la designazione di conducenti sobri, l’offerta di trasporti alternativi, la limitazione delle quantità di alcol disponibili e la distribuzione di informazioni sui rischi del consumo eccessivo di alcol.
Il Cliente si impegna a manlevare il Fornitore da ogni responsabilità derivante da reclami, danni, costi o spese, incluse spese legali, derivanti dal consumo di alcol o dalla violazione di questa sezione da parte del Cliente o degli ospiti.
11.7. Legge applicabile e foro competente
Il presente contratto è regolato dalla legge italiana. In caso di controversie riguardanti l'interpretazione, l'esecuzione o la risoluzione del contratto, le parti cercheranno di risolvere la disputa in via amichevole. In assenza di accordo, la controversia sarà sottoposta al tribunale della giurisdizione della sede del Fornitore.
Accettando i termini del contratto, il Cliente dichiara di conoscere e accettare tutte le disposizioni.
ARTICOLO 12. RESTRIZIONI CAUSATE DA EPIDEMIA
In caso di restrizioni governative, locali o di decisioni prese da un'autorità competente che comportino l'annullamento dell'evento, è convenuto tra le parti che la metà dell'acconto versato sarà rimborsata al Cliente, al netto delle spese già sostenute dal Fornitore per la preparazione del servizio.
Se l'evento viene mantenuto in condizioni diverse da quelle inizialmente previste (ad esempio, riduzione del numero di ospiti), il Fornitore si riserva il diritto di annullare la prestazione per motivi economici e di rimborsare l'acconto al Cliente, al netto delle spese già sostenute per la preparazione del servizio.
ARTICOLO 13. PROMOZIONE / PUBBLICITÀ
Il Fornitore si riserva il diritto di riprodurre o diffondere, sul proprio sito web o su altri supporti pubblicitari, tutto o parte del materiale relativo all'evento. Tale materiale può includere fotografie o video collegati all'evento e/o realizzati durante lo stesso, forniti temporaneamente o definitivamente dal Cliente.
Con la presente, il Cliente accetta di cedere i diritti associati al materiale dell'evento, incluso il diritto all'immagine, in conformità all'articolo 10 del Codice Civile italiano e alla relativa giurisprudenza. Il Cliente autorizza espressamente la pubblicazione di tali materiali su internet o su altri supporti pubblicitari.
Il Cliente dichiara di aver ottenuto le necessarie autorizzazioni dalle persone presenti nel materiale dell'evento, inclusi i genitori o tutori per i minori, e libera pertanto il Fornitore da qualsiasi responsabilità in caso di rivendicazioni di terzi che mirino a vietare la pubblicazione del materiale o a richiedere risarcimenti. Il Cliente può rifiutare la pubblicazione e la cessione dei diritti apponendo la dicitura "Letto e approvato, rifiuto della pubblicazione e della cessione dei diritti" sulla copia delle presenti CGV inserita nel Contratto.
ARTICOLO 14. DIRITTI DI PROPRIETÀ INTELLETTUALE
Il Fornitore mantiene la titolarità di tutti i diritti di proprietà intellettuale relativi agli studi, disegni, modelli e a tutte le creazioni realizzate per la fornitura dei servizi al Cliente, comprese quelle realizzate su richiesta del Cliente. Il Cliente si impegna pertanto a non riprodurre o sfruttare gli studi, i disegni e i modelli che gli sono stati comunicati.
Inoltre, "FLAIR FLOW" e tutti gli altri marchi e loghi del Fornitore sono protetti dal diritto di proprietà intellettuale italiano (di seguito collettivamente denominati i "Marchi"). Salvo autorizzazione scritta ed esplicita del Fornitore, il Cliente si impegna a non utilizzare o diffondere i Marchi in alcun modo.
ARTICOLO 16. ASSICURAZIONI
Il Fornitore ha stipulato un'assicurazione di Responsabilità Civile professionale per coprire eventuali incidenti di cui potrebbe essere direttamente responsabile (materiale o personale coinvolto) con la compagnia Allianz, presso l'agenzia MILANO MOSCOVA, VIALE MONTELLO 20, 20154 MILANO (MI).
Qualora venga accertata la responsabilità del Fornitore, la copertura sarà limitata al massimale previsto dalla polizza assicurativa, con il Cliente che rinuncia fin d'ora a qualsiasi ulteriore ricorso nei confronti del Fornitore e dei suoi assicuratori oltre tale importo.
Il Cliente dovrà stipulare un'assicurazione aggiuntiva con la compagnia di sua scelta per coprire eventuali incidenti di cui i suoi partecipanti o rappresentanti possano essere direttamente o indirettamente responsabili. Tale assicurazione potrà essere stipulata a suo nome o per delega e dovrà essere valida per la durata dell'evento.
Di conseguenza, il Cliente si impegna a rinunciare, e a far rinunciare i suoi partecipanti o i loro assicuratori, a qualsiasi rivalsa nei confronti del Fornitore in caso di eventualità menzionate nell'articolo 11 delle presenti condizioni.
ARTICOLO 17. LEGGE APPLICABILE
Le presenti CGV sono soggette e interpretate in conformità al diritto italiano, senza considerare i principi sui conflitti di legge.
Se una delle disposizioni delle presenti CGV o la sua applicazione a una persona o a una situazione specifica fosse dichiarata nulla, tale nullità non influirà sulle altre disposizioni o applicazioni delle CGV, che resteranno valide e applicabili. A tal fine, le disposizioni delle CGV sono dichiarate autonome.
In caso di annullamento di una delle clausole delle presenti CGV, considerata non essenziale, il Fornitore si impegna a sostituirla con una clausola equivalente.
17.1 – Se il Cliente è un consumatore
In caso di controversia riguardante l'interpretazione e/o l'esecuzione delle presenti CGV, il Cliente può decidere di sottoporre la controversia a una procedura di mediazione o ad altra forma di risoluzione alternativa delle controversie.
In conformità con il Decreto Legislativo n. 28 del 4 marzo 2010 e le normative vigenti, il Cliente consumatore ha il diritto di avviare una procedura di mediazione entro un anno dalla data della sua richiesta scritta al Fornitore, per tentare una risoluzione amichevole.
17.2 – Se il Cliente è un professionista
Le Parti si impegnano, in caso di difficoltà nell'esecuzione del Contratto e prima di ricorrere a qualsiasi procedimento giudiziario, a sottoporre la controversia a una procedura amichevole di conciliazione.
A tal fine, la Parte che desidera avviare la procedura amichevole di conciliazione deve notificare all'altra Parte, tramite lettera raccomandata con avviso di ricevimento, la propria intenzione di avviare tale procedura, indicando le difficoltà riscontrate o le inadempienze rilevate. Questa lettera vale come diffida a porre rimedio alle inadempienze riscontrate.
Se il tentativo di risoluzione amichevole non ha successo, le Parti potranno agire liberamente. Una volta esaurite le vie di risoluzione alternative, il Tribunale di Milano sarà competente per qualsiasi controversia relativa alla formazione, all'esecuzione, all'interpretazione, alla risoluzione o alla cessazione del Contratto, comprese le procedure d'urgenza, di conservazione e le richieste di garanzia, oltre a procedimenti con pluralità di convenuti.
17.3. Riservatezza
Le Parti si impegnano a mantenere la riservatezza degli scambi e delle comunicazioni in caso di ricorso alla conciliazione per la risoluzione delle loro controversie.
ARTICOLO 18. LINGUA DEL CONTRATTO - LEGGE APPLICABILE
Le presenti CGV sono regolate dal diritto italiano.
Sono redatte in lingua italiana. Nel caso in cui venissero tradotte in una o più lingue, solo il testo in italiano farà fede in caso di controversia.
ARTICOLO 19. DATI PERSONALI
Le disposizioni riguardanti la protezione dei dati personali, conformemente al Decreto Legislativo 30 giugno 2003, n. 196 (“Codice in materia di protezione dei dati personali”), come modificato, e al Regolamento europeo sulla protezione dei dati personali del 27 aprile 2016, entrato in vigore il 25 maggio 2018 (“GDPR”), sono riportate in un documento separato intitolato "Informativa sulla Privacy" accessibile sul Sito: www.flairflow.com.
ARTICOLO 20 – CONTATTO
La Società può essere contattata tramite e-mail all'indirizzo: flairflowofficial@gmail.com o telefonicamente al numero: +39 3279132549.
ARTICOLO 21 - ACCETTAZIONE DEL CLIENTE
Le presenti CGV sono espressamente approvate e accettate dal Cliente, che dichiara di averne presa piena visione e conoscenza, e rinuncia, pertanto, a far valere qualsiasi documento in contrasto, inclusi i propri eventuali termini generali di acquisto, i quali saranno considerati inapplicabili nei confronti del Fornitore, anche se da questi conosciuti.
Data:
Firma (preceduta dalla dicitura "letto e approvato"):
© 2024 Flair Flow Tous droits réservés.